Tông Đồ Cầu Nguyện: Ngày 05-10-2019 (07/10/2019) | Lượt xem: 530 lượt
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Con khởi đầu ngày mới với niềm tin chắc chắn rằng: Chính Chúa là Đấng ban ơn để con hành động nhân danh Ngài. “Thưa Thầy, nghe đến danh Thầy, cả ma quỷ cũng phải khuất phục chúng con.” (Lc 10, 17) “Chúa Giêsu xác nhận rằng: Ngài đã trao cho các môn đệ sức mạnh để chiến thắng ma quỷ. Chúng ta không được khoe khoang như thể chúng ta là những nhân vật chính: nhân vật chính chỉ có một, đó là Thiên Chúa!” (ĐGH Phanxicô) Con có tin tưởng vào quyền năng của Thiên Chúa không? Con có cảm thấy sợ hãi khi đối mặt với các khó khăn không? Hôm nay, xin cho con để lòng rộng mở trước ân sủng của Chúa và ngoan ngoãn vâng theo Thần Khí của Ngài. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE MORNING
Start this day with the certainty that it is the Lord who gives us the grace to act in His Name. “Lord, even the demons submit to us in your name.” (Luke 10:17-24). “Jesus confirms it: to these disciples He gives them the strength to defeat the evil one. We must not boast as if we were the protagonists: the protagonist is one, it is the Lord! (Pope Francis) Do you trust the power of God? Do you feel fear in the face of difficulties? Open your heart to his grace and be docile to his Spirit today. Our Father…. — ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Để trở thành người quản gia tốt lành những ân huệ của Thiên Chúa, đòi hỏi chúng ta phải biết trân quý những món quà Ngài ban tặng cho những ai theo Người, không phải bằng lề thói kiêu căng cứng nhắc, nhưng với một tâm hồn trao dâng tuyệt đối, và biết nhận ra điều gì là quan trọng. “Hãy cho phép mọi sự được mở ra với Thiên Chúa. Đừng sờn lòng nản chí, vì quyền năng của Chúa Thánh Thần sẽ giúp con, và sự thánh thiện nói cho cùng là hoa trái của Chúa Thánh Thần trong cuộc đời con.” (ĐGH Phanxicô) Liệu rằng trong thế giới toàn cầu hóa hiện nay, chúng con đã đón nhận lời mời gọi của Chúa để nhận ra những dấu lạ điềm thiêng hay chưa?
WITH JESUS DURING A DAY
Being good stewards of God’s grace requires appreciating the gifts he gives to those who follow him, not in a self-sufficient way but with a spirit of absolute surrender, recognizing what is important. “Let everything be open to God…Do not be discouraged, because you have the strength of the Holy Spirit to make it possible, and holiness, deep down, is the fruit of the Holy Spirit in your life.” (Pope Francis) Have you accepted Jesus’ invitation to recognize and discern the signs of the times in a globalized world? — ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con dâng lời tạ ơn Thiên Chúa vì một ngày kết thúc. Hít thở chậm rãi từng nhịp và lấy lại sự tĩnh lặng bên trong tâm hồn, con nhìn vào trái tim mình. Con đã tìm thấy điều gì là đẹp đẽ và khiến con kinh ngạc? Con có khám phá ra được những điều trọn hảo hay tốt lành, mời gọi con đến chiêm ngắm và ở lại trong sự diện hiện của Chúa không? Có những vùng đất hay con người, những cử chỉ hay tác phẩm nghệ thuật, nơi chốn hay cuộc trò chuyện nào tạo cảm hứng cho con? Ca khen danh Chúa chính là cách để con nhận ra những trái tim cao cả đang vây phủ quanh con. Con tiến lên phía trước với tràn đầy ân sủng của Chúa. Kính Mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Give thanks to God at the end of this day. Breathe slowly and recover an inner silence. Look inside your heart. What did you find beautiful and what amazed you? Have you discovered goodness or good things that have invited you to contemplate and stay in God’s presence? Were there any landscapes, people, gestures, works of art, places, or conversations that inspired you? To give praise to God is to recognize with the heart the greatness that surrounds you. Go forward with God’s grace! Hail Mary….
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
.